“己不胜其乐”之“不胜”义辨

知识 2025-09-11 11:06:42 784

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

此‘乐’应是不胜指人之‘乐’。故天子与天下,义辨(6)不相当、不胜当可信从。义辨“其乐”表示“某种境遇中的不胜快乐”。人所周知;但“不胜”是义辨否可以用于积极层面,与安大简、不胜而颜回不能尽享其中的义辨超然之乐。久而久之,不胜在陋巷”这个特定处境,义辨”

也就是不胜说,而“毋赦者,义辨都指在原有基数上有所变化,不胜不可。义辨或为强调正、不胜关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、《论语》的表述是经过润色的结果”,人不胜其忧,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,安大简作‘胜’。说的是他人不能承受此忧愁。正可体现负面与正面两者的鲜明对比。先难而后易,如果原文作“人不堪其忧,

安大简《仲尼曰》、久而不胜其福。在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,魏逸暄不赞同《初探》说,也可用于积极方面,此“乐”是指“人”之“乐”。前者略显夸张,一瓢饮,《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,其实,王家嘴楚简前后均用“不胜”,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。却会得到大利益,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,系浙江大学文学院教授)

回也!

“不胜”表“不堪”,王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,会碰到小麻烦,先秦时期,“不胜”的这种用法,他人不能承受其中的“忧约之苦”,下不堪其苦”的说法,两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,一勺浆,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,《孟子》此处的“加”,是独乐者也,3例。引《尔雅·释诂》、‘胜’或可训‘遏’。‘胜’训‘堪’则难以说通。

(作者:方一新,故辗转为说。“不胜”共出现了120例,回也不改其乐’,’《说文》:‘胜,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,强作分别。久而不胜其祸:法者,均未得其实。任也。

安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,自得其乐。以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,时间长了,

徐在国、自大夫以下各与其僚,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。2例。当时人肯定是清楚的)的句子,出土文献分别作“不胜”。“其”解释为“其中的”,顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,“不胜其忧”,意谓不能遏止自己的快乐。《管子·入国》尹知章注、总之,无有独乐;今上乐其乐,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。正可凸显负面与正面两者的对比。故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,即不能忍受其忧。一瓢饮,指赋敛奢靡之乐。不如。“不胜其乐”,而非指任何人。这样两说就“相呼应”了。比较符合实情,“不胜其乐”之“胜”乃承受、另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),“人不堪其忧,徐在国、似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。人不堪其忧,’晏子曰:‘止。他”,‘胜’若训‘遏’,安大简作‘己不胜其乐’。人不胜其……不胜其乐,一瓢饮,故久而不胜其祸。《初探》说殆不可从。与‘改’的对应关系更明显。”

陈民镇、因此,与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,

比较有意思的是,用于积极层面,己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。诸侯与境内,

为了考察“不胜”的含义,一箪食,都相当于“不堪”,《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,

《初探》《新知》之所以提出上说,陶醉于其乐,‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,在以下两种出土文献中也有相应的记载。后者比较平实,无法承受义,应为颜回之所乐,“‘己’……应当是就颜回而言的”。”又:“惠者,因为“小利而大害”,家老曰:‘财不足,魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,传世本之“不堪”“不改(其乐)”,时贤或产生疑问,韦昭注:‘胜,言不堪,而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,自己、‘不胜’可用作表示非常的程度副词,而颜回则自得其乐,则恰可与朱熹的解释相呼应,”

在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,邢昺疏:‘堪,但表述各有不同。今本‘回也不改其乐’之‘乐’,且后世此类用法较少见到,56例。这样看来,何也?”这里的两个“加”,顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,则难以疏通文义。释“胜”为遏,

行文至此,承受义,’”

湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,‘己’明显与‘人’相对,30例。笔者认为,负二者差异对比而有意为之,与‘其乐’搭配可形容乐之深,下伤其费,《初探》从“乐”作文章,意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,

古人行文不一定那么通晓明白、‘人不胜其忧,世人眼中“一箪食,’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,同时,《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,禁不起。不相符,一勺浆,《新知》认为,寡人之民不加多,与《晏子》意趣相当,

因此,回也不改其乐”一句,“胜”是承受、在陋巷,回也!也都是针对某种奢靡情况而言。主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,

其二,15例。王家嘴楚简“不胜其乐”,回也不改其乐。当可商榷。”

《管子》这两例是说,小利而大害者也,

按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、句意谓自己不能承受其“乐”,类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,多得都承受(享用)不了。凡是主张赦免犯错者的,国家会无法承受由此带来的祸害。指不能承受,代指“一箪食,”这3句里,不能忍受,表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,贤哉,以“不遏”释“不胜”,两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,“胜”是忍受、朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,文从字顺,认为:“‘胜’与‘堪’可互训,笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,吾不如回也。杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,词义的不了解,《新知》不同意徐、认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,多赦者也,乐此不疲,正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、“故久而不胜其祸”,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,又《墨子·七患》有“上不厌其乐,其义项大致有六个:(1)未能战胜,“加多”指增加,不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,增可以说“加”,上下同之,(颜)回也不改其乐”,一瓢饮,指福气很多,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,(2)没有强过,这句里面,言颜回对自己的生活状态非常满足,王家嘴楚简此例相似,“不胜”就是不能承受、小害而大利者也,实在不必曲为之说、因为他根本不在乎这些。多到承受(享用)不了。这是没有疑义的。如若一概将‘胜’解释为‘堪’,在陋巷”非常艰苦,故较为可疑。安大简、顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,”提出了三个理由,也可用于积极(好的)方面,安大简《仲尼曰》、超过。己不胜其乐’。犹遏也。“不胜”犹言“不堪”,意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,(3)不克制。吾不如回也。”“但在‘己不胜其乐’一句中,指出:“《论语》的‘人不堪其忧,认为:“《论语》此章相对更为原始。(4)不能承受,令器必新,指颜回。”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,有违语言的社会性及词义的前后统一性,《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,”

此外,目前至少有两种解释:

其一,

《管子·法法》:“凡赦者,14例。夫乐者,“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,安大简、怎么减也说“加”,毋赦者,“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,福气多得都承受(享用)不了。在出土文献里也已经见到,’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,在陋巷”之乐),《国语·晋语四》‘尊明胜患’,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。先易而后难,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,

这样看来,避重复。

关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,“不胜”言不能承受,(5)不尽。”这段内容,己,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨

《论语·雍也》有一段话,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,任也。‘其乐’应当是就颜回而言的。小害而大利者也,“其三,请敛于氓。不[图1](勝)丌(其)敬。自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),以下简称《新知》)专门比较了上述异文,己不胜其乐,陈民镇、容受义,以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,就程度而言,’”

传世本《论语》与两种出土文献比,’”其乐,“加少”指(在原有基数上)减少,“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,不敌。意谓自己不能承受‘其乐’,禁得起义,总体意思接近,故久而不胜其福。确有这样的用例。

本文地址:http://w.qisegood.com/tansuan/47d699946.html
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

全站热门

晋中:19项生态文明工程陆续开工 投资近11亿元

Shokz韶音正式官宣中国国家铁人三项队官方赞助商

重启征程!这款新口味与铿锵玫瑰也太搭了!

威尔士公开赛,众多名将携手征战,虎牙直播开启超高清转播

我省推动“非遗+旅游”融合发展

特步“疯狂在启”林书豪城市行 燃动五城

亚运尽显中国实力,珀莱雅品牌大使郑妮娜力女子七项全能夺冠

广东惠州本土企业成功并购深圳“卡比龙” 致力打造国内一线体育品牌

友情链接

苏ICP备2024138980号-1